IEBlockText=Spybot-S&D het die aflaai van "%s"!%%0A%0D%0A%%0D geblokkeer (Jy kan hierdie waarskuwing afskakel in die Spybot-S&D Immuniseer bladsy)
IEConfirmText=Spybot-S&D rapporteer dat jy "%s" wil aflaai. Hierdie is 'n bekende gevaar. Wil jy hierdie aflaai BLOKKEER??%%0A%0D%0A%%0D(U kan hierdie waarskuwing afskakel in die Spybot-S&D Immuniseer bladsy)
IELogText=Geblokkeerde skakel: %2s (%1s)
IEStatusText='n Vrot skakel %1s (%2s) is deur Spybot-S&D IE helper uitgeruik
IEBHOTitle=Spybot-S&D Sit Gereed
[Dialogs]
ButtonCancel=Kanselleer
ButtonHelp=&Help
ButtonAbort=Stop
ButtonAll=Alles
ButtonIgnore=&Ignoreer
ButtonNo=Nee
ButtonNoToAll=Nee vir alles
ButtonOK=OK
ButtonRetry=&Probeer weer
ButtonYes=Ja
ButtonYesToAll=Ja vir alles
DialogTitleConfirmation=Bevestiging
DialogTitleError=Fout
DialogTitleInformation=Inligting
DialogTitleWarning=Waarskuwing
DialogTitleCustom=Aangepas
[formAlertSoundConfig]
bnCancel=&Kanselleer
bnOK=OK
groupSounds=Speel klank as ...
[formAlertSoundConfig.groupSounds]
cbCleanAlert=... geen gevare is gevind:
cbFoundAlert=... spioene is gevind:
bnBrowseCleanAlertFile=...
bnBrowseFoundAlertFile=...
bnPlayCleanAlertFile=>
bnPlayFoundAlertFile=>
[formBrowserLink]
bnCancel=Kanselleer
bnOK=OK
labelInfo0=Jou blaaier wys tans na 'n begin- of soekblad met die volgende skakel. Jy kan die opsie wysig deur 'n nuwe skakel-adres in te tik of een te kies van die aftrek keuselys.
[formDelayBeforeStart]
buttonAbort=&Kanselleer
buttonOK=&Gaan nou voort
labelInformation=Jy het Spybot-S&&D gestel om 'n kort rukkie te wag voordat die ondersoek begin. Wag asseblief of kies 'n aksie.....
[formHelperConfig]
bnCancel=&Kanselleer
bnOK=OK
groupHelperApps=Gebruik 'n eksterne helper-toepassing vir ...
[formCompabilityWarning]
bnOK=OK
cbDoNotDisplayAgain=Moenie weer aanpasbaarheidswaarkuwing wys nie..
[formHelperConfig.groupHelperApps]
bnBrowseFileHelper=...
bnBrowseFolderHelper=...
bnBrowseRegistryHelper=...
cbUseFileHelper=LΩers:
cbUseFolderHelper=Vouers:
cbUseRegistryHelper=Register:
[formLanguagePick.alWizard]
aNext=Volg&ende
[formLanguagePick.pcWizard.tabFinished]
labelStep7=Stap 7 van 7
bnUseProgram=Gebruik die program
bnVisitHelp=Lees die Help-lΩer
bnVisitTutorial=Lees die onderrig-lΩer
Label1=Alle begin-opsies is uitgevoer. Vir meer inligting kan jy die Help-lΩer lees. Daarna kan jy SpyBot-S&&D na hartelus gebruik.
labelFinished0=Alle begin-opsies is uitgevoer. Vir meer inligting kan jy die Help-lΩer lees. Daarna kan jy SpyBot-S&&D na hartelus gebruik.
[formLanguagePick.pcWizard.tabIcons]
labelStep1=Stap 1 van 7
labelIcons0=Indien jy verkies om Spybot-S&D dmv die Beginkeuselys of 'n werksvlak-ikoon te begin, kliek asb op die knoppies hieronder:
[formLanguagePick.pcWizard.tabImmunize]
bnImmunize=Immuniseer hierdie stelsel
labelStep6=Stap 6 van 7
labelImmunize0=Nou dat jou program op datum is, stel ons voor dat jy basiese Immunisering toepas. Kliek net die knoppie hieronder om dit te bewerkstellig. Indien jy egter nie nou wil Immuniseer nie, kan jy dit altyd later doen deur te kliek op Immuniseer op die program-nutsbalk aan die linkerkant.
[Tools.SystemStartup]
Location0=HK_LM:Run
Location1=HK_CU:Run
Location10=Begin (gesper)
Location11=Win.ini
Location12=Win.ini
Location13=WinAanteken
Location2=HK_LM:RunServices
Location3=HK_CU:RunServices
Location4=HK_LM:RunOnce
Location5=HK_CU:RunOnce
Location6=HK_LM:RunOnceEx
Location7=HK_CU:RunOnceEx
Location8=Begin (algemeen)
Location9=Begin (gebruiker)
Status0=Aktief
Status1=Gesper
Status2=Gesper (oud)
Status3=Gesper (alt)
Location16=Dop
Location14=WinAanteken
Location15=Gebruiker Beginwaardes
[Messages]
BugReportSent=Jou gogga-verslag is gestuur.
UserAbortStatus=Skandering deur gebruiker gestaak.
UserAbort=Gebruiker staak!
WrongRunFileField1=Toepassing :
HintPanelTextHide=Verberg hierdie inligting
HintPanelTextShow=Vertoon meer inligting
ImmunizeActiveXBlocked=slegte produkte word nou geblokkeer.
ImmunizeActiveXStart1=Program is besig om u stelsel te immuniseer...
ImmunizeActiveXFinished=Immunisering is klaar.
ImmunizeActiveXError=Fout.
UserAbortInfo=Skandering is nie suksesvol voltooi nie.
UpdateDownloaded=Opdateringsinligting-LΩer is afgelaai.
UpdateFileDownloaded=afgelaai
UpdateFileDownloading=Besig om af te laai
UpdateFinished=Klaar gesoek vir opdaterings.
UpdateInfoError=Daar is 'n fout om die opdatering te bekom!
UpdateInfoFile=Opdateringsinligting-LΩer is bekom.
UpdateInfoStarted=Die verbinding is opgestel. Inligting rakende nuwe opdaterings sal nou afgelaai word.
UpdateNoAvailable=Geen nuwer opdaterings is beskikbaar nie.
UpdateSearch=Besig om te soek vir opdaterings...
BrokenLinkField1=Skakel:
BrokenLinkField2=LΩer:
BrokenLinkInfo='n Skakel wys na 'n lΩer wat nie gevind kan word nie.
BugReportEmpty=Voer asseblief eers u beskrywing van die gogga in!
BugReportError='n Fout het voorgekom terwyl die goggaverslag gestuur is. Bevestig asseblief dat u e-pos en internetinstellings korrek is!
DoNotRunTwice=Spybot-S&&D is reeds aan die gang!
Credits0=Vir hul ondersteuning deur rapportering van foute, nuwe bots en voorstelle, en vir die toets van fout-gevulde beta-weergawes, wil ek my dank betuig aan die volgende persone:
Credits1=Verder will ek almal bedank wat my lisensie gelees het en my sterkte toegewens het.
Credits2=Sonder hul hulp, en baie ander wat ek vergeet het om te noem, sou Spybot-S&D nie hier gewees het nie.
DialogTitleFileAttachments=Kies lΩers om aan e-pos te voeg...
DialogTitleFilesToShred=Kies lΩer(s) om te snipper...
DialogTitleProxy=Instaanbediener instellings
DialogTitleWaitDelayFound=Stel wagtyd in sekondes...
DialogTitleWaitDelayStart=Stel wagtyd in minute totdat skandering begin...
DumpTrashFinished=klaar
EntryCount=%d inskrywings
ExcludeProductsAll=Alle produkte
WrongAppField1=Toepassing:
WrongAppField2=Nuwe roete:
WrongRunFileField2=Nuwe roete:
WrongRunFileInfo='n Program wil begin wanneer die stelsel begin, maar die skakel is ongeldig.
WrongAppInfo='n Toepassing is geregistreer in Windows se register, maar kon nie gevind word by die gegewe plek nie.
WarningSpywareNuker=Jy het SpywareNuker van TrekBlue op jou stelsel gelaai.%0D%0ASpywareNuker is 'n kopiereg oortreding wat gesteelde kopie van die Spybot-S&D databasis gebruik.%0D%0AMoet asseblief NIE SpywareNuker GEBRUIK NIE!
WarningMissingRights=Jy het waarskynlik nie regte vir hierdie aksie nie!
WarningNetCop=Jy het NetCop op jou stelsel gelaai.%0D%0ANetCop spoor sommige gevare op deur vir die naam van die gevaar te soek in die lΩerinhoud. Indien Netcop sommige Spybot-S&D lΩers as sleutelvangers of gelyksoortige gevare identifiseer, hou dan in gedagte dat Spybot-S&D die nname in sy opsporingsrδels moet hΩ. Ignoreer asseblief hierdie vals-positiewe resultate.
WarningBadServiceTitle=Diens skandering.
UpdateRestart=Spybot-S&&D sal nou toemaak sodat hierdie opdatering in werking kan tree!
UpdateStarted=Die koppeling is geskep. Die lΩer(s) sal nou afgelaai en geinstalleer word.
UpdateVisit='n Nuwe weergawe is beskikbaar aanlyn.%0D%0AWil jy http://www.safer-networking.org/ besoek en dit aflaai?
UpdateWaiting=Wees asseblief geduldig terwyl nuwer weergawes gesoek word...
UpdatesNotSelected=Kies asseblief van die opdateringslΩers op die eerste lys.
UpdateNothing=Dankie dat jy gesoek het, maar daar is geen nuwer weergawes op die oomblik beskikbaar nie.%0D%0ATeken asseblief in op my e-poslys om kennisgewings dire nß die vrystelling van nuwe weergawes te ontvang.
DialogRecoveryAged=Herstel lΩers is oud na...
DumpTrashNotEmpty=! nie leeg !
DumpTrashRemoved=verwyder !
DumpTrashNotFound=? waar is hierdie ?
ExcludeSpyCookies=Jy het die naspoor van koekies uitgesluit van die skandering. Wil jy rΩrig NIE daarvoor soek NIE?
ExecuteError='n Fout het voorgekom met die loop van 'n lΩer.
FileOpenCaption=Kies agtergrond
FileOpenMask=Prente|*.bmp|
FixFinish=Klaar met uitsorteer van probleme
FixFinishStatusBad=%0D%0A%d probleme kon nie uitgesorteer word nie. Herbegin asseblief jou rekenaar!
FixFinishStatusGood=%d probleme uitgesorteer.
FixProblems=Sommige probleme kon nie uitgesorteer word nie; die rede is dat hierdie lΩers moontlik nog in gebruik is (in geheue).%0D%0ADit kan reggestel word na 'n herbegin van die stelsel.%0D%0AKan Spybot-S&&D maar loop met die volgende stelselbegin?
FixRegistryConfirmation=Wil jy rΩrig hierdie registerr-inskrywing verwyder??
FixStart=Begin met uitsorteer van probleme
GridInfo0=Kyk vir nuutste weergawe by:
GridInfo1=Pos asseblief enige kommentaar na::
GridInfo2=Of besoek die forum:
HelpField1=HulplΩer:
HelpField2=Nuwe roete:
HelpInfo='n HulplΩer is geregistreer in Windows, maar kon nie by die aangwese pleke gevind word nie.
HintPanelMessage=Hierdie bekendstellingspanele sal vertoon word tot jy gemaklik voel met Spybot-S&&D.%0D%0AWil jy hΩ dat dit vertoon word?%0D%0A(Indie jy nie seker is nie, antwoord asseblief 'Ja' nou en skakel dit later af op die Instellingsbladsy)
HostsFileRead=Besig om Gashere-lΩer te lees
ImmunizeActiveXCheckAllBlocked=Alle bekende slegte produkte word reeds geblokkeer.
ImmunizeActiveXCheckFinished=Skandering vir beskerming is voltooi.
ImmunizeActiveXChecking=Besig met skandering
ImmunizeActiveXCheckNumBlocked=swak produkte reeds geblokkeer
ImmunizeActiveXCheckNumNotBlocked=addisionele beskerming is beskikbaar. Immuniseer asseblief.
ImmunizeActiveXCheckProt1=Program iskandeer vir beskerming...
ImmunizeActiveXCheckProt2=Besig met skandering...
ImmunizeActiveXErrorDetails=CLSID databasis is nie beskikbaar. Opdateer asseblief Spybot-S&D!
ImmunizeActiveXUndoBlocked=Alle slegte produkte word nou weer toegelaat.
ImmunizeActiveXUndoFinished=Verwydering van immunisering is voltooid.
ImmunizeBHOInstalled=Blaierhulp om slegte aflaaie te blokkeer, is gelaai.
ImmunizeBHONotInstalled=Blaierhulp om slegte aflaaie te blokkeer, is NIE gelaai NIE.
IncludeFileForeign=Hierdie lΩer het nie 'n geldige kontrolesom vanaf PepiMK Software.%0D%0AOm ander lΩers as diΘ voorsien kan gevaarlik wees!%0D%0AIs jy seker dat hierdie lΩer betroubaar is?
InstallationDesktopIconConfirmation=Wil jy 'n werksvlak-item skep?
InstallationMenuItemConfirmation=Wil jy 'n begin-keuselys item skep?
Internal1=Spybot - Search & Destroy
Internal3=Gebruik nasporing
InternalDescription1=Ge∩ntegreerde skandering vir spioenbotte
InternalDescription2=Ge∩ntegreerde skandering vir stelselregister ongerymdhede.
InternalDescription3=Ge∩ntegreerde skandering vir gebruik spore.
MoveNotPossible=Jy kan nie hiernatoe beweeg nie.
NewsEnd=Klaar met opdatering van nuus.
NewsError=Fout met opdatering van nuus!
NewsStart=Begin met opdatering van nuus...
NoSysDir=Stelselvouer is nie beskikbaar nie. Eindig nou.
SystemStartupStatusDisabled=Gesper
SystemStartupStatusDisabledOld=Gesper (oud)
PasswordDialogLocked=Toegang tot die opstellingsfunksie is versper en slegs beskikbaar aan stelseladministrateurs.
PasswordDialogPrompt=Toegang is beperk tot stelseladministrateurs.%0D%0AVerskaf asseblief die wagwoord:
PasswordDialogTitle=Opstellingswawoord
PGPbadSigned=Sleg !!!
PGPchecking=besig met kontrolering
PGPgoodSigned=Goed
PGPInitError=PGP is nie ge∩nstalleer nie of werk nie
PGPnoFile=Geen stempellΩer gevind nie
PGPnoKey=Geen sleutel is gevind nie
PGPnoSignatures=Die vouer 'Signatures' kon nie gevind word nie. Herinstalleer Spybot-Search&Destroy asseblief!
PGPNotAvailable=PGP kon nie op jou stelsel gevind word nie. Die stempels kon nie gekontroleer word nie.
PGPnotSigned=Nie gestempel
PrinterNotInstalled=Daar is geen verstekdrukker ge∩installeer nie.
ProductCompany=Maatskappy
ProductCompanyURL=Maatskappy bronskakel
ProductDescription=Beskrywing
ProductFunctionality=Funksionaliteit
ProductName=Produk
ProductPrivacyURL=Maatskappy-bronskakel vir privaatheid
ProductPrivay=Privaatheidstelling
ProductThreat=Gevaar
ProductURL=Maatskappy produkbronskakel
ProgramStarted=Program is begin.
Progress1=Besig met bot-skandering
Progress2=Besig met register-skandering
Progress3=Besig met skandering vir gebruiksnasporing.
Progress4=Klaar met stelselskandering
ProxyDialog=Verskaf asseblief jou instaanbediener se adres (adres:poort)
ProxyDialogError=Ongeldige adres vir instaanbediener!
RecoveryAgeAfter=dae
RecoveryAgeBefore='n vertraging van
RecoveryDirectory=Vouer
RecoveryError=Fout tydens herstelling van regsiterinskrywings.
RecoveryFile=LΩer
RecoveryRead=Besig om herstelinligting te lees...
RecoveryReadFinished=Herstelinligting gelees.
RecoveryRegistry=Stelselregister
RecoveryPurgeConfirmation=Jy is op die punt om rugsteunlΩers wat deur Spybot-S&&D geskep is, te verwyder. Wil jy voortgaan?
RecoveryRestoreConfirmation=Jy is op die punt om die veranderinge wat Spybot-S&&D aangebring het, ongedaan te maak. Wil jy voortgaan?
ResultsAppPath=Foutiwe toepassingsroete
ResultsBrokenLink=Gebreekte skakel
ResultsCacheBookmark=Boekmerk
ResultsCacheCache=Kasgeheue
ResultsCacheCookie=Koekie
ResultsCacheHistory=Geskiedenis
ResultsDirectory=Vouer
ResultsEmptyCache=Lδe kasgeheue
ResultsFile=LΩer
ResultsFileBackup=RugsteunlΩer
ResultsFileChange=Wysig lΩer
ResultsFileMove=Skuif lΩer
ResultsFileReplace=Vervang lΩer
ResultsFixConfirmation=Jy is op die punt om hierdie inskrywings te verwyder. Wil jy voortgaan?
ResultsHelpfile=Verlore hulplΩer
ResultsHost=Herstuurde gasheerbediener
ResultsIniChange=INI Wysig
ResultsIniDelete=INI Skrap
ResultsIniRemove=INI Verwyder
ResultsPhonebook=RAS nommer
ResultsPrinterInvalid=Die gekose drukker is nie geldig nie.
ScanRescanNeeded=Jymoet weer 'n skandering uitvoer na herstel van herwonne items om dit op die reslutate-lys te laat verskyn.
ScanWinsock=Spybot-S&D iis nou besig om die nodige herstelwerk aan jou netwerkdrywers aan te bring.
SchedulerAccountDBCorrupt=Daar is datakorrupsie in die Taak Skeduleerder sekuriteitsdatabasis gevind; die databasis is nou herstel.
SchedulerAccountInfoMissing=Geen rekeninginligting kon gevind word in die Taak Skeduleerder sekuriteitsdatabasis vir die betrokke taak nie
SchedulerDaily=daagliks
SchedulerMonthly=maandeliks
SchedulerNever=nooit
SchedulerNoTask=Daar is geen Spybot-S&&D skanderingstaak geskeduleer nie.
SchedulerOutOfMemory=Daar is nie genoeg geheue beskikbaar nie.
SchedulerInvalidArgument=Die waardes is nie geldig nie.
SchedulerTaskNotYetRun=Die taak is nog nie uitgevoer nie.
SchedulerTaskRunning=Die taak is tans besig.
SchedulerTriggerNotFound=Die sneller kon nie gevind word nie.
SchedulerUnknown=onbekend
ShredderDone=Versnipper
ShredderReady=Gereed
ShredderUnsure=Onseker
SkinPreviewText0=Iets gevind...
SkinPreviewText1=Onherstelbaar...
SkinPreviewText2=Dit is spioenware...
SkinPreviewText3=Dit is 'n stelsel inhoudslΩer...
SkinPreviewText4=Dit is 'n gebruiksnaspoorder...
SkinPreviewText5=Hierdie is net 'n baadjie voorskou,
SkinPreviewText6=Nie 'n geldige boodskap!!!
SMTPAuth=Geldigheidsvasstelling van posbediener het gefaal!
SMTPConnected=Verbind aan posbediener...
SMTPDisconnected=Verbinding met posbediener is onderbreek!
SMTPError=Verbinding na posbediener het gefaal!
SMTPInvalid=Ongeldige posbediener!
SMTPRecipient=E-pos ontvanger nie gevind nie!
SMTPRequired=Benodig verbinding na posbediener!
SMTPResolved=Posbediener gevind...
SMTPStarted=Begin met posversending!
StrAuthorUnknown=Onbekende skrywer
StartupNewValue=Voer asseblief nuwe waarde in:
StrCookieNotSet=(koekie nie gestel)
StrDelay=Vertraging
StrFilterAll=Alle lΩers
StrFilterText=TekslΩers
StrFixed=nou geherstel
StrFound=behoort herstel te word!
StrMinutes=minute
StrNotFound=nie gevind nie
StrSeconds=sekondes
SystemClear=Geluk!
SystemClearInfo=Dit wil voorkom asof jou stelsel skoon is.
SystemNoSpybots=Geen onmiddelike gevare is gevind nie.
SystemNoTracks=Geen gebruiksnaspore is gevind nie.
SystemStartupGroupCommon=Begin (algemeen)
SystemStartupGroupDisabled=Begin (gesper)
SystemStartupGroupUser=Begin (gebruiker)
SystemStartupStatusActive=Aktief
SystemStartupTypeNotRequired=Gewoonlik nie nodig nie
SystemStartupTypeRegular=Gereelde inskrywing
SystemStartupTypeUnknown=Onbekend
UninstallField1:=Toepassing:
UninstallField2:=De∩nstalleerder:
UpdateBadChecksum=slegte somtoets
UninstallRegistry=Wil jy rΩrig die gestoorde instellings verwyder?
UpdateReminder=Vir die maksimum veiligheid behoort jy gereeld vir opdaterings te soek.%0D%0AJy kan die ingeboude opdateringsfunksie hiervoor gebruik.
UninstallInfo:=Die de∩nstalleringsinligting vir die toepassing/program is gekorrupteer.
UninstallFiles=Nou moet jy uit die program gaan en slegs die programvouer skrap om die de∩nstallasie te voltooi.
SMTPFailure=Onsuksesvolle verbinding met posbediener!
SMTPHeader=Onvolledige posinligting!
SpywareBlasterInstalled=Jy het JavaCool se SpywareBlaster op jou stelsel ge∩nstalleer. SpywareBlaster sal jou heelwat meer beheer gee met ActiveX beskerming. Kliek hier om dit te loop.
SpywareBlasterNotInstalled=Indien jy meer beheer wil hΩ oor ActiveX beskerming, beveel ons JavaCool se Spywareblaster. Kliek hier om die webtuiste te besoek.
StrNoFix=onherstelbaar?
SystemNoRegies=Geen stelselregister ongerymdhede is gevind nie.
StrIEError=Fout tydens verbinding met IE!
SearchNotStarted=Geen skandering is begin nie
SharedDLLField1=Biblioteek:
SharedDLLField2=Nuwe DLL:
WarningExceptionOccured='n Onverwagte uitsondering het plaasgevind.
WarningServices=Spybot-S&&D het 'n stelseldiensprogram ge∩dentifiseer as 'n gevaar:%0D%0AVertoonde naam: %s%0D%0ARegistersleutel: %s%0D%0ADit is gestaak. Jy kan die status nagaan in die Stelsel Dienste Beheer Paneel ("System Services Control Panel").
WarningBadServiceFileMissing=Die " Services.sbs"-lΩer is verlore.Gebruik asseblief die opdatering om 'n nuwe kopie af te laai!
UpdateWarning=Jy moet hierdie slegs merk indien jy 'n permanente verbinding met die internet het of indien jy 'n vaste tarief betaal. Wiil jy rΩrig die outo-opdatering aanskakel?
StrUnlabeledFileset=ongemerkte lΩerstel
SystemStartupTypeMalware=Nie vereis nie - virus, spioenware, kwaadware of 'n ander hulpbronvraat
StrContextMenuName=Konteks keuselys
[formLanguagePick.pcWizard.tabRegyBackup]
bnCreateRegistryBackup=Skep rugsteun van register
labelStep3=Stap 3 van 7
labelRegyBackup1=Wees asseblief geduldig... dit mag 'n paar minute neem...
labelRegyBackup0=Jy kan nou 'n volledige rugsteun maak van jou stelselregister. Dit is nie nodig nie, maar kan nuttig wees. Indien spioenware sommige van jou oorspronklike stellings vernietig, mag S&D-Spybot dit moontlik kan herstel vanaf hierdie rugsteun.
labelRestorePoint0=Indien jy Windows ME of XP gebruik, is hierdie 'n goeie punt om 'n stelsel herstelpunt te skep. Om dit te doen, klik op die knoppie hieronder:
[formLanguagePick.pcWizard.tabUpdate]
labelStep5=Stap 5 van 7
bnUpdateDownload=Laai alle beskikbare opdaterings af
bnUpdateSearch=Soek vir opdaterings
labelUpdate0=Voordat jy die eerste keer 'n skandering doen, beveel ons dit sterk aan dat jy eers soek vir program opdaterings en dit aflaai. Kliek op die knoppie hieronder om na die opdateringsbladsy te gaan en laat die program dan soek vir nuwe opdaterings.
[formLegals]
buttonOK=OK
checkboxNotAgain=Verhinder toekomstige vertonings van hierdie boodskap..
labelInformation=Indien jy advertensierobotte met hierdie program verwyder, mag jy dalk nie meer hul gasheerprogramme gebruik nie. Lees asseblief die betrokke lisensie-ooreenkoms vir verdere inligting.
[formLanguagePick.pcWizard.tabProxy]
labelStep4=Stap 4 van 7
bnUseIEProxy=Gebruik hierdie instaanbediener
labelProxy0=Spybot-S&D het bespeur dat jou Internet Explorer gestel is om 'n instaanbediener te gebruik. Die kans is dus goed dat jy ook van 'n instaanbediener gebruik moet maak om die program-opdaterings af te laai. Indien jy dieselfde stellings wil gebruik as wat Internet Explorer gebruik, kliek asseblief op die knoppie hieronder:
[TeaTimer.formRegistryWarning]
aHelp=?
aInfo=&Inligting
cbRemember=Onthou hie&rdie besluit.
labelCategoryInfo=Kategorie:
labelChangeInfo=Verandering:
labelNewDataInfo=Nuwe data:
labelOldDataInfo=Ou data:
labelValueInfo=Inskrywing:
TypeAdded=bygevoeg
TypeChanged=verander
TypeDeleted=uitgevee
labelInfo=Spybot - Search && Destroy het 'n verandering aan 'n belangrike register-inskrywing opgespoor.
ActionAllowed=Toegelaat
aAllow=&Laat wysiging toe
ActionDenied=Gesper
aDeny=&Verhoed wysiging
[TeaTimer.formProcessWarning]
aHelp=?
aOK=OK
labelFilenameInfo=LΩernaam:
labelInfoProcessIDInfo=Proses ID:
labelPathInfo=Gevind in:
rgFutureActions.Items=Vertel my weer.%0D%0AVernietig proses outomaties.%0D%0ALaat proses toe om voort te gaan (NIE AAN TE BEVELE)
cbDelete=Skrap die ge-assosieerde lΩer.
labelInfo=Spybot - Search && Destroy het 'n proses teδgekom wat as deel van 'n skadelike sagteware program gelys is. Die proses is getermineer.
labelProductInfo=Ge∩dentifieseer as:
rgFutureActions=Indien Spybot - Search && Destroy hierdie proses weer teδkom...
labelLicense4=Opgedra aan die wonderlikste meisie op aarde
labelLicense5=Die lang weergawe:
labelLicense1=Die antwoord is eenvoudig. Wat kry jy as jy 'n program koop? 'n Hele aantal ene en nulle, dis al. Indien dit uitgegee is as kuns, kon ek verstaan dat iemand sou betaal daarvoor.
labelLicense2=Maar as die hoofdoell van hul volgorde is om geld te verdien - deur fooie of advertensies - hoe ek nie daarvan nie.
labelLicense3=En dit is hoekom hierdie program gratis beskikbaar is. Indien jy van die program hou en dit het jou gehalp, vra ek slegs een, nee twee, dinge: sΩ asseblief 'n skietgebed vir my op en wens my sterkte toe!
[formMailSettings.groupPOP3Server]
labelPOP3Password=Wagwoord:
labelPOP3Username=Gebruikernaam:
labelPOP3Server=Bediener adres:
checkboxPOP3Auth=Konnekteer aan bediener vir SMTP-na-POP geldigheidsvasstelling
[formMailSettings.groupSMTPServer]
labelSMTPPassword=Wagwoord:
labelSMTPUsername=Gebruikernaam:
labelSMTPServer=Bediener adres:
checkboxSMTPAuth=Gebruik SMTP geldigheidsvasstelling met gebruikersnaam
labelComp1="Spybot" en "Spybot - Search & Destroy" is geregistreerde handelsmerke.
labelInfo7=Kopiereg ⌐ 2000-2007 Safer-Networking Limited. Alle regte voorbehou.
labelInfo5=Afrikaanse vertaling deur Retief KotzΘ (retief.akm@iafrica.com).
labelInfo6=geborg deur:
labelInfo2=Waarskuwing.
labelInfo1=SpyBot-S&&D deursoek jou hardeskyf en stelselregister vir bekende spioenbotte. Wanneer ulke items gevind word, is Spybot-S&D in staat om dit te hanteer.
labelInfo3=Indien jy advertensierobotte met hierdie program verwyder, mag jy dalk nie meer hul gasheerprogramme gebruik nie. Lees asseblief die betrokke lisensie-ooreenkoms vir verdere inligting.
labelInfo4=En onthou: om die advertensies te voorkom is dit in die meeste gevalle die beste om die (deelware-)prys te betaal.
labelProcessListInfoHide=Verberg hierdie inligting
labelProcessListInfo=Hierdie lys vertoon alle prosesse wat tans op u stelsel aktief is. Dit is bedoel vir ekstra inligting vir professionele persone, en om ingesluit te word by 'n stelselverslag. Moet asseblief nie enige proses stop voordat u doodseker is u weet wat u doen nie!
labelStatisticsInfo=Hier word 'n oorsig getoon van al die gevare en probleme wat Spybot-S&D gevind en herstel of vernietig het. Tesame met die aantal inskrywings per produk, word die nuutste fondsdatum vir elke produk getoon.
labelDonations1=Die ontwikkeling van Spybot-S&D het oor die laaste paar jaar gegroei na 'n voltydse werk vir ons. Ons moet nuwe skanderings byvoeg en honderde e-posse per dag beantwoord, en terselfdertyd aanhou met ontwikkeling en kwaliteitstoetsing van die sagteware.
labelDonations7=Besoek donasie webblad
labelDonations6=Jy sal nie minder ondersteuning of verswakte sagteware kry as jy geen donasie maak nie!
labelDonations3=Ek glo sterk daarin dat die gebruik van sagteware vir privaat doeleindes gratis moet wees en is geensins van plan om hierdie program te kortwiek of in 'n betaal-ware te verander nie. Ek het egter fondse nodig om aan die gang te bly.
labelDonations5=Ek vra jou dus om my sagteware af te laai en te probeer, en indien jy daarvan hou en 'n paar bokke kan spaar, terug te kom en 'n donasie te maak. Hierdie fondse sal slegs gebruik word om die koste van Spybot-S&D se huisvesting en ontwikkeling te betaal. Dit is totaal vrywillig.
labelDonations2=Die resultaat is 'n toepassing wat steeds toeneem in stabiliteit en nuttigheid. En omdat dit meer bekend raak, is daar meer mense wat die program aflaai.
labelDonations4=Ek is jammer, maar julle aflaai van die sagtware gebruik veel meer bandwydte as wat ekk aanvanklik by my verskaffer gekoop het, en ek moet daarvoor betaal. Ook moet ek die verskillende stelselsagteware vir toetsing koop. Ensovoorts.
[formMain.panelMain.pagecontrolMain.tabStart]
labelStartUpdate=Hierdie is baie belangrik: daar word voorgestel dat jy ten minste een keer per week die opsporingsreδls opdateer!
labelStartRecovery=Gebruik hierdie knoppie indien jy opgelet het dat daar probleme was met die vorige verwydering van gevare en probleme en jy van hierdie verandeinge wil herroep.
labelStartSearch=Gebruik hierdie knoppie om skandering te begin vir spioenware en ander gevare wat deur Spybot-S&D opgespoor kan word.
labelExcludeCookiesInfoHide=Verberg hierdie inligting
labelExcludeCookiesInfo=Hierdie is 'n lys van koekies wat tans gestoor is in Internet Explorer, Netscape en Mozilla, of wat reeds ingesluit is op die Uitsluit-lys. Koekies wat hier gemerk word sal nie verwyder word in die skoonmaakproses van Gebruikspore nie.
labelExcludeExtensionsInfoHide=Verberg hierdie inligting
labelExcludeExtensionsInfo=Hierdie is 'n lys van lΩeruitbreidings wat tans in die Windows 'maak oop'/stoor-dialoog geskiedenis verskyn en ook wat reeds in jou Uitsluit-lys verskyn. Elke uitbreiding wat hier gemerk word, sal ge∩gnoreer word in die skoonmaakproses van die Gebruikspore.
labelExludeProductsInfoHide=Verberg hierdie inligting
labelExludeProductsInfo=Hierdie bladsy vertoon 'n lys van alle produkte van Spybot-S&D kan opspoor, gesorteer in kategoriδe. Indien jy 'n produk hier kies, sal dit uitgesluit word van enige skanderings. Gebruik hierdie lys indien jy bewus is van 'n gevaar, maar nodig het dat dit op jou rekenaar bly.
panelWaitForHeader=Programme waarvoor gewag moet word
[formWaitForPrograms.panelRunning]
panelRunningHeader=Aktiewe programme
[formWaitDelay.panelButtons]
buttonCancel=Kanselleer
buttonOK=OK
[formUpdateProgress]
labelProgress=Spybot - Search && Destroy is besig om die opdateer-bediener te kontak....wees asseblief geduldig indien die animasie hieronder nog nie begin het nie. Die bediener is dalk besig, maar die koppeling is steeds aan die gang solank hierdie venster vertoon word.
[formUninstall.pcUninstall]
tabDirectories=Vouers
tabFiles=LΩers
tabRegistry=Regsitersleutels
[formUninstall]
panelInformation=Jy gaan nou Spybot - Search & Destroy verwyder van jou stelsel. Tydens de?nstallasie, gaan die volgende verwyder word:
panelQuestion=Wil jy rΩrigwaar de∩nstalleer en al die lΩers verwyder?
[formTrial]
bnOK=OK
labelTrial8=Druk hier vir meer inligting.
labelTrial6=Indien jy nie wil registreer nie, kan jy die spioene met die hand verwyder.
labelTrial4=Om te regsitreer, kliek hier
labelTrial0=Dit is 'n proefboodskap. Die verwyderfunksie is buite werking gestel en is slegs bekikbaar vir geregistreerde gebruikers.
labelTrial2=As geregistreerde gebruiker kan jy die volgende voordele geniet: volledige funksionered weergawe van SpyRemover, gratis lewenslange tegniese bystand en ook gratis lewenslange opdaterings en opgraderings.
[formProxySettings.groupNecessary]
eHost.Hint=Voer die instaanbediener se naam of IP hier in, bv myrekenaar.hier of 127.0.0.1
ePort.Hint=Hierdie is gewoonlik 8080 of 80.
labelNecessary0=Gasheer:
labelNecessary1=Poort:
[formProxySettings.groupAuthentication]
cbUseAuth=Instaanbediener benodig aantekennaam...
labelAuth0=Gebruikersnaam:
labelAuth1=Wagwoord:
eUsername.Hint=Die gebruikersnaam vir gebruik vir geldigheidsvasstelling ...
ePassword.Hint=Die wagwoord vir gebruik vir geldigheidsvasstelling ...
[formProxySettings]
bnCancel=Kanselleer
bnOK=OK
groupAuthentication=Geldigheidsvasstelling
groupNecessary=Noodsaaklike instelings
[formProgress.panelText]
labelStandBy=Spybot - Search && Destroy is besig om jou stelsel te skandeer. Maak solank 'n koppie tee...
[formProgress]
labelStandBy=Spybot - Search && Destroy is besig om jou stelsel te skandeer. Maak solank 'n koppie tee...(Boodskap nie in gebruik)
labelExludeSinglesInfoHide=Verberg hierdie inligting
labelExludeSinglesInfo=Hierdie is 'n lys van enkel-opsporings wat jy uitgesluit het van toekomstige skanderings. Jy kan items by hierdie lys voeg wanneer hulle op die resultate-blad verskyn deur te regs-kliek en te kies om die item te ignoreer. Indien jy 'n item van hierdie lys wil verwyder, moet jy regs-kliek daarop en die toepaslike opsie kies.
labelExcludeSystemInternalsInfo=Hierdie bladsy vertoon al die Stelselinhoud-items wat jy uitgesluit het van skanderings. Indien jy dit weer wil sien op die Stelselinhoud-resultate, moet jy dit van hierdie lys verwyder.
labelImmunizeInfo=Hierdie bladsy verskaf 'n paar voorkomende stappe teen spioenware. Die gebruik van die permanente immunisering word voorgestel asook die aflaai-bokkeerder as 'n tweede linie van verdediging.
[formMain.scbar]
Section3=Info && Lisensie
Section2=&Gereedskap
Section1=Inst&ellings
Section0=Spy&bot-S&&D
[formMain.tvConfig]
Automation=Outomatisering
Automation\ProgramStart=Program begin
Automation\ProgramStart\AutoCheck=Loop skandering met program begin.
Automation\ProgramStart\AutoFix=Sorteer alle probleme uit met program begin.
Automation\ProgramStart\AutoImmunize=Pas immunisering toe met programbegin indien opdatering plaasgevind het.
Automation\ProgramStart\DontAsk=Moeniee eers vra vir bevesting by Herstel/Uitsortering nie.
Automation\ProgramStart\RerunAfterFix=Herskandeer nadat probleme uitgesorteer is.
Automation\ProgramStart\WaitMore=Wag 'n paar sekondes indien iets anders as spioene gevind is.
Automation\ProgramStart\WaitPrograms=Wag totdat gespesifiseerde programme klaar is.
Automation\ProgramStart\AutoClose=Sluit program af indie alles reg is.
Automation\ProgramStart\WaitStart=Wag 'n paar minute voor skandering begin.
Main\Legals=Ek weet van al die wetlike goeters.
Main\EasyMode=Verstekmodus (vir nuwe gebruikers).
Main\Priority\Highest=Hoogste
Main\Priority\Higher=Hoδr
Main\Priority\Lower=Laer
Main\Priority\Lowest=Laagste
Main\Priority\Normal=Normaal (aanbevole)
Main\RecoveryAged=Ouderdom van herstelling:
Main\ShowDetails=Vertoon detail.
Main\WaveAlert=Speel hierdie klank wanneer spioenbotte gevind word:
labelSettingsLanguageInfoHide=Verberg hierdie inligting
labelSettingsLanguageInfo=Wat jy hier sien, is 'n lys van tale wat tans ge∩nstalleer is. Indien jou taal nie op die lys verskyn nie, moet jy die Instellingsbladsy gebruik (sien "Web opdatering") om die opdatering van vreemde tale in werking te stel, en gebruik dan die opdateringsfunksie op die hoofblad. Indien jou taal steeds nie beskikbaar is nie kan jy ons webtuiste besoek om te sien of 'n vertaling na jou taal darem beplan word.
labelUpdate2=(Jy het het 'n oop internetverbinding nodig om dit te doen)
labelUpdate0=Gebruik hierdie opsie om uit te vind of daar 'n nuwe weergawe is van Spybot - Search & Destroy, en wat nuut is daaraan.
labelUpdate1=Hierdie program stuur geen inligting van jou rekenaar na my of enigiemand anders nie! Dit laai slegs 'n tekslΩer van my webbediener af en vertoon dit.
labelRecoveryInfo=Hierdie bladsy vertoon 'n lys van al die rugsteunstelle wat Spybot-S&D geskep het wanneer jy probleme herstel het. Hier kan jy enige wysigings herstel ingeval so 'n wysiging problematies blyk te wees. Jy kan die reugsteunstelle skrap indien jy seker is dat jy dit nie meer nodig het nie. Wenk: regs-kliek op die lys om meer opsies te sien.
labelResultsInfo=Hierdie is die hoof skandeerblad van Spybot-S&D. Hier kan jy jou stelsel skandeer vir probleme ("Skandeer vir probleme"-knoppie) en enige probleme wat gevind word, regstel ("Herstel gekose probleme"-knoppie). Wenk: Indien jy dit nog nie gedoen het nie, stel ons voor dat jy eers die studiegids deurwerk (sien Hulp-keuselys:Tutoriaal) om te leer wat om met die skanderingsresultate te doen.
[formRestorePoint]
labelInformation0=Spybot - Search && Destroy skep net gou 'n SteselHerstelpunt voordat die proses begin om die geselekteerde probleme uit te sorteer.
labelInformation1=Stelselherstelpunte is 'n eienskap van Windows ME en XP wat jou in staat stel om terug te val na 'n punt in jou stelsel voordat enige veranderinge aan die stelsel aangebring is. Indien jy verkies om nie Stelselherstelpunte te skep nie, kan jy in die Gevorderde Modus van die Modus keuselys, die Instelingsbladsy gebruik om diΘ eienskap af te skakel.
labelInformationClose=Hierdie venster sal vanself toemaak sodra die Stelselherstelpunt klaar geskep is.
[formPathDialog.panelTop]
labelInformation=Die stelselregister bevat 'n skakel na 'n lΩer met 'n ongeldige roete. Ons voorstel is dat die roete reggestel word of dat die skakel verwyder word.
[formPathDialog.panelMain]
labelFile=LΩer:
labelNewPath=Nuwe roete:
labelPath=Roete:
labelRegistryKey=Registersleutel:
labelResults=Soekresultate:
labelSearchResults=Geen soektog begin.
listboxSearchResults.Hint=Hierdie is 'n lys van die soekresultate. Kies een om dit te gebruik as die nuwe roete.
buttonBrowse=...
[formPathDialog.panelButtons]
buttonDelete=S&krap
buttonIgnore=&Ignoreer
buttonOK=OK
buttonSearch=&Soek
buttonSearch.Hint=Deursoek jou hardeskyf vir hierdie lΩer deur te begin met die 'Nuwe roete'-vouer.
buttonDelete.Hint=Deur die skrap-opsie te ies, kan jy hierdie inskrywing uit die stelselregister skrap. Moet dit nie doen nie tensy jy seker is jy weet wat jy doen!
buttonIgnore.Hint=Deur die ignoreer-opsie te kies, word die stelselregister nie reggestel nie, en wys steeds na 'n vouer sonder die vereiste hulplΩer
buttonOK.Hint=Indien jy die roete gewysig het na 'n geldige een, kan jy die vouer aanvaar met hierdie knoppie.
[formNewRunValue.radiogroupRootKey]
radiogroupRootKey.0=Skep slegs vir huidige gebruiker (HKEY_CURRENT_USER)
radiogroupRootKey.1=Skep vir alle gebruikers (HKEY_LOCAL_MACHINE)
[formNewRunValue.radiogroupKey]
radiogroupKey.0=Skep 'n skakel na 'n normale program (Run)
radiogroupKey.1=Skep 'n skakel na 'n diensteprogram (RunServices)
labelHostsFileInfo=Hierdie funksie sal spesifieke internet bedieners blokeer ten opsigte van bekende vyandige optrede (mestal webtuistes wat spioenware of naspoorfunksies installeer). Indien jy die funksie implementeer, aen later vind dat daar sekere webtuistes is wat jy nie meer kan bereik nie, kom kyk asseblief hier of die bediener nie hier gelys is nie.
labelImmunizeInfo=Hierdie bladsy verskaf 'n paar voorkomende stappe teen spioenware. Die gebruik van die permanente immunisering word voorgestel asook die aflaai-bokkeerder as 'n tweede linie van verdediging.